OpenViX a slovenčína

Odpovědět
Uživatelský avatar
EnoSat
Legenda Fóra
Legenda Fóra
Příspěvky: 2830
Registrován: 20.únor 2008 - 19:16
satelitni prijimac: Dreambox - Dr.HD F16 - TBS5925
Kontaktovat uživatele:

OpenViX a slovenčína

Příspěvek od EnoSat »

Trochu som sa pozabával a aktualizoval som si slovenčinu do OpenViX.
Aj keď sú niektoré frázy prelozene, e2 ich odignoruje a hodi si tam anglicky vyraz :x
napr.

Kód: Vybrat vše

#, fuzzy
msgctxt "problem trans"
msgid "Yellow button (short)"
msgstr "Žlté tlačidlo (krátko)"
4097_0_1_0_0_0_0_0_0_0_20231001215518.jpg
OpenViXsk.zip
PS: ak ma niekto chuť moze sa na to pozriet, pripadne navrhnut nejake vhodnejsie frazy
:thankyou:
Nemáte oprávnění prohlížet přiložené soubory.
ROVER TAB900+ , Televes H30 FLEX
Gibertini OP100LN /85E-53W/
WaveFrontier T90 /51E-39E-36E-33E-28E-26E-23E-19E-16E-13E-9E-7E-5E-2E-1W-4W/
Edision MIO+ 4K, Octagon SF8008, Mutant HD51, QVIART Lunix, Ustym 4K S2 OTT, VU Solo4K, Dreambox 900UHD/7020HD/500HD, TBS-5925/5530/5220
Uživatelský avatar
Pr0metheUs
Pokročilý
Pokročilý
Příspěvky: 195
Registrován: 27.prosinec 2008 - 18:34
satelitni prijimac: VU+

Re: OpenViX a slovenčína

Příspěvek od Pr0metheUs »

V zdrojovom kóde to nevidím ako preložené, je to navyše označené na úpravu (fuzzy - obr.1, needs work - obr.2), to treba preložiť ak je zlý preklad (čo viditeľne v zdrojovom kóde je), alebo ak je preklad bez zmeny, treba to len potvrdiť v POeditore alebo vymazať fuzzy, ak prekladas priamo v GitHube.
1.PNG
2.PNG
Nemáte oprávnění prohlížet přiložené soubory.
Odpovědět

Zpět na „Editors / tools“